![]() |
|
![]() |
![]() |
男科 | ![]() |
泌尿外科 | ![]() |
婦科 產(chǎn)科 | ![]() |
不孕不育 | ![]() |
兒科 | ![]() |
骨科 | ![]() |
肛腸 | ![]() |
耳鼻喉 | ![]() |
眼科 | ![]() |
口腔 | ![]() |
皮膚病 | ![]() |
性病 | ![]() |
肝病 | ![]() |
心血管 | ![]() |
常見疾病: 感冒 肺結(jié)核 前列腺炎 頸椎病 便秘 痔瘡 乙肝 脂肪肝 高血壓 冠心病 中風(fēng) 糖尿病 痛風(fēng) 老年癡呆 癲癇 陰道炎 乳腺增生 無痛人流 牛皮癬 白癜風(fēng) 淋病 腫瘤 |
澳大利亞簽證申請(qǐng)人的胸部X光放射線學(xué)報(bào)告(160表)Radiological report on chest x-ray of an Applicant for an Australian visa (Form 160):
如何完成此表:[How to complete this form]
☆申請(qǐng)人:[Applicant]
請(qǐng)申請(qǐng)人在參加放射線檢查之前完成表格的A和E部分
請(qǐng)?jiān)诜派渚技師在場時(shí)完成表格的B部分
☆放射線技師:[Radiographer]
請(qǐng)?jiān)诒砀裆戏胶驼掌戏阶鰳?biāo)記(請(qǐng)不要涂抹照片),證明檢查者確為申請(qǐng)人,包括驗(yàn)證日期;
查閱有效護(hù)照,并記錄護(hù)照號(hào)碼;
協(xié)助申請(qǐng)人完成表格B部分;
完成表格C部分;
☆放射線家:[Radiologist]
完成表格D部分
關(guān)于此表格的信息[About the information you give in this form]:
移民及多文化和本土事務(wù)部(大概就是移民局之類的地方)根據(jù)1958年的移民法案有權(quán)得到本表格的相關(guān)信息,本表格所提供的相關(guān)信息將被用于您的澳大利亞簽證申請(qǐng)的健康狀況評(píng)估,檢驗(yàn)結(jié)果并不會(huì)必定導(dǎo)致拒簽,您的檢查結(jié)果也可能被送到相關(guān)的聯(lián)邦,州或地區(qū)的健康機(jī)構(gòu)。
此份表格所提供的信息也可能被送到相關(guān)的授權(quán)部門,例如收養(yǎng),邊境管理,商務(wù)技術(shù),公民資格,教育,健康評(píng)估,健康保險(xiǎn),健康服務(wù),法律執(zhí)行,養(yǎng)老金支付,稅務(wù),決策,未成年人保護(hù)和移民局等機(jī)構(gòu),個(gè)人信息保護(hù)條款993i將會(huì)告知可能的得到您的個(gè)人信息的相關(guān)部門。
檢查所需攜帶的物品:[What to bring to the examination]
您的有效護(hù)照,為了確定身份所用。[Your valid passport for identification (if you hold one)]
如果有的話,請(qǐng)帶上以往的X光胸片。[Old chest x-rays if you have them.](第一頁表格的右上方,照片附近,由放射線技師填寫,是申請(qǐng)人的護(hù)照號(hào))
A部分(Part A)—申請(qǐng)人詳細(xì)資料[Applicant’s details]
請(qǐng)?jiān)趨⒓臃派渚檢查前完成此部分,請(qǐng)使用鋼筆并用英文大寫字母清晰填寫。
1.你的全名[Your full name](和護(hù)照上顯示的一致)[as it appears in your passport]
☆姓[Family name]
☆名[Given name]
2.你的住址[Your residential address] (郵政編碼[POSTCODE])
3.白天電話號(hào)碼[Daytime telephone number]:
☆國家代碼[COUNTRY CODE]、地區(qū)代碼[AREA CODE]、號(hào)碼[NUMBER]
4. 出生日期[Date of birth]
☆日[DAY]、月[MONTH]、年[YEAR]
5. 性別[Sex]:男[Male]/女[Female]
6. 你要在澳大利亞逗留多久?[How long do you intend staying in Australia?]
☆永久[Permanently](包括非移民申請(qǐng)人)[including non migrating applicant];
☆暫時(shí)[Temporarily]:多長時(shí)間[for how long?]、年[YEARS]、月[MONTHS]
7. 你是否已經(jīng)向移民局的相關(guān)辦事處提出過申請(qǐng)? [Have you lodged an application at an office of the Department of immigration and Multicultural and Indigenous Affairs?]
☆沒有[no]
☆你將向辦事處提出申請(qǐng)?[At which office do you intend to lodge an application?]
是的[yes]
☆哪個(gè)辦事處?[which office?]
8. 申請(qǐng)哪種簽證?[Visa class to be applied for]
B部分[Part B]——申請(qǐng)人聲明[Application’s declaration]
請(qǐng)當(dāng)著放射線技師的面,簽字并填寫日期。注意:父母或監(jiān)護(hù)人應(yīng)當(dāng)代16歲以下的兒童簽字。除非該16以下的兒童能夠理解該表格的內(nèi)容,他才能夠自己簽字。
9.我申明我在該表格提供的信息是真實(shí)的。[I declare that the information I have provided on this form is correct.]
☆申請(qǐng)人簽字[Applicant’s signature]
☆日期[date]:日[DAY]、月[MONTH]、年[YEAR]
C部分[Part C]——放射線技師填寫[Radiographer to complete]
請(qǐng)?zhí)峁┐髲埖那昂螅ù蟾攀乔靶睾蟊车囊馑迹┠z片,要么提供最小100毫米的膠片,X光膠片要注明檢查的日期,申請(qǐng)人的全名,和文檔號(hào)(如果有的話)。這些信息可以在膠片的沖洗過程中自動(dòng)標(biāo)示,也可以用白色墨水筆寫上。
如果被檢查人懷孕,膠片必須是全幅尺碼,照射部分必須受到嚴(yán)格限制,而且腹部必須有遮蓋。如果懷孕的申請(qǐng)人不想照X光片,請(qǐng)注明并返還表格,可參考?xì)v史紀(jì)錄或肺結(jié)核的診斷證明。
1.X光日期[Date of x-ray]
2.申請(qǐng)人是否懷孕?[Is this person pregnant?]