紅糖傳于中醫古籍,唐朝《新修本草》就有如下陳述"......取法以為砂糖,甚益人";而在明朝李時珍撰著的《本草綱目》中,有紅糖能"和脾緩肝","補血、活血、通淤、排惡露"之說。
在日本,紅糖(日語稱"黑糖")更受到了愛美女性的青睞,在一些專售化妝品的商店,處處可見紅糖及其作為配方的物品。而近來,由于日本美容界發現了紅糖不僅可以祛斑,還能美白的功效后,更在全世界興起了一股"紅糖美容熱潮"。
其實早在日本江戶時代,紅糖就受到了當時歌女的青睞。據說,當時京都的一名歌女,不僅舞技高超,更因其皮膚細膩、面無瑕疵而名噪一時。后來,同伴們發現,她每天休息時都喝紅糖水或用紅糖敷面,于是紛紛仿效,不久果然發現身體備感舒適,皮膚也變得光潔柔嫩了。自此,這一特殊的美容方式在日本女子間不脛而走,并廣受歡迎。現在在日本,甚至出現了以"美食同源"為名開設的用紅糖美容的專科醫院。
近日,日本各大美容網站都宣傳起了紅糖美容的方法。東京女子大學營養學科的柴田教授在《AERA》時尚雜志上撰文指出:"紅糖富含多種人體必需的氨基酸,而且容易被吸收,所以經常吃紅糖或者用它敷面,可以美白、排毒。"消息一出,日本紅糖的價格一路飆升,比白糖貴了幾倍。記者還看到有的產品說明上新加了"可以敷面養顏"的字樣。
柴田教授介紹說,日本研究人員從漢方藥及日本江戶時代歌姬常用的"紅糖排毒美白療法"中得到啟發,對紅糖的成分及藥理作用進行了研究,紅糖通常是指帶蜜的甘蔗成品糖,一般是指甘蔗經榨汁,通過簡易處理,經濃縮形成的帶蜜糖。
紅糖按結晶顆粒不同,分為赤砂糖、紅糖粉、碗糖等,因沒有經過高度精練,它們幾乎保留了蔗汁中的全部成分,除了具備糖的功能外,還含有維生素和微量元素,如鐵、鋅、錳、鉻等,營養成分比白砂糖要高很多。
結果還從發現從紅糖中提煉的天然成分中含有豐富的維生素B1、B2、B6及維C,可以說是一種天然的美白產品,而且絕對安全。另外,科研人員還從紅糖中提取了一種叫做"糖蜜"的多糖,實驗證明它具有較強的抗氧化功效,對于抗衰老具有明顯的作用。
"對各年齡段的女性來說,紅糖都是一種很好的選擇。"
如今在日本,不僅上了年紀的女性喜歡服用紅糖,就連走在美容前沿的年輕女性也對紅糖頗為推崇。用紅糖美容,是一種安全又有效的選擇。
下面,給大家推薦幾種紅糖養顏方法:
祛斑面膜:將300克紅糖放入鍋內,加入少量礦泉水,文火煮成黑糊狀。待涼后,用其涂擦臉部,5-10分鐘后用溫水洗凈。面膜不僅可使皮膚光滑美麗,還可促進皮膚的新陳代謝。
滋潤面膜:茶葉所含的營養成分甚多,經常飲茶的人,皮膚顯得滋潤好看。將紅茶和紅糖各兩湯匙,加水煲煎,以面粉打底調勻敷面,15分鐘以后用濕毛巾擦凈臉部。每月涂敷一次,一個月后容顏就會變得滋潤白皙。
潤燥糖水:在寒冷干燥的秋冬季節,有人會全身皮膚瘙癢,這時,用紅糖水來洗擦、清潔皮膚,可以有效地減輕干燥、瘙癢的感覺。
排毒糖漿:將3大湯匙紅糖及少許水放在小鍋里加熱,待溶化至黏稠的漿狀時熄火,冷卻后涂抹在洗凈的臉上,5~15分鐘后清洗掉,既排毒又能修護受損皮膚。
增白面膜:紅糖30克,鮮牛奶(奶粉)適量。將紅糖用熱水融化,加入鮮牛奶或奶粉,充分攪拌,以敷在面部不流淌為度,30分鐘以后用清水洗凈。每周兩次,連續三個月左右,可以使導致皮膚黯黑的黑色素減輕。
豐胸 保濕 美白 防曬 抗皺 控油 除痘 祛斑 |
|